пятница, 8 февраля 2013 г.

рецепт на латыни капли

Слова поэта В раннем детстве верил я, что от всех болезней капель датского короля не найти полезней - ценное хронологическое свидетельство. В двадцатые годы двадцатого столетия, годы детства Булата Окуджавы, лекарство под названием "капли датского короля" еще изготавливали. В начале тридцатых годов это наименование из официальных фармацевтических руководств исчезло, и через двадцать пять лет в "Большой медицинской энциклопедии" о грудном, или лакричном, эликсире написали: "Этот препарат прежде назывался "каплями датского короля" (Elixir pectoralе regis Daniae)"

К сожалению, в современных толковых словарях русского языка его не найти, а между тем датские капли, если принимать во внимание их действительную и художественную историю, заслуживают хотя бы одной, им посвященной строчки.

Капли Датского короля

Многим оно помнится как строчка из песни Булата Окуджавы:

Это выражение, без сомнения, не обычное, а особенное.

Рискнем, пожалуй, ввести еще один принцип классификации. Может быть, с ним не каждый лингвист согласится, но зато рядовой говорящий сразу все поймет. Вот он, этот принцип: слова можно разделить на обычные и особенные.

Е. Н. ГеккинаКАПЛИ ДАТСКОГО КОРОЛЯ

К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова

АРХИВ ПЕТЕРБУРГСКОЙ РУСИСТИКИ

Е. Н. Геккина. «Капли датского короля»

Комментариев нет:

Отправить комментарий